|
1  | | | Titre | Il Piccolo Principe |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Italien / Italiano ( ita Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie / Italia |
| Éditeur | Bompiani |
| Traductor | Nini Bompiani Bregoli |
| Année | 1993 |
| ISBN | 88-452-0511-8 |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
3  | | | Titre | Il Piccolo Principe |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Italien / Italiano ( ita Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie / Italia |
| Éditeur | Bompiani |
| Traductor | Nino Bompiani Bregoli |
| Année | 1999 |
| ISBN | 88-452-2245-4 |
| Dimension | |
| Format | hardcover |
|
|
|
|
7  | | | Titre | Lo Petsou Prince |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Franco-provençal Valdôtain / patoé Valdotèn, Valdŏtèn ( frp Ètat: actif Portèe: individuel Type: dialecte ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Vallée d´Aoste / Vâl d´Aoûta) |
| Éditeur | WesakEditions |
| Traductor | Raymond Vautherin |
| Année | 2000 |
| ISBN | 88-87719-01-2 |
| Dimension | 24cmx16cm |
| Format | softcover |
|
|
|
8  | | | Titre | Ël Cit Prinsi ( El Cit Prinsi ) |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Piémontais / Piemontèis ( pms Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Piémont / Piemont) |
| Éditeur | WesakEditions |
| Traductor | Gianluca Perrini |
| Année | 2000 |
| ISBN | |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
|
9  | | | Titre | Ël Pchi Prinsë ( El Pchi Prinse ) |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Ouzitan Prouvansal ( oci Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Vallée d´Aoste / Vâl d´Aoûta) |
| Éditeur | WesakEditions |
| Traductor | Giovanna Jayme |
| Année | 2001 |
| ISBN | 88-87719-01-2 |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
10  | | | Titre | ´O Princepe Piccerillo |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Napolitain / Napuletano ( nap Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Naples / Napule) ( Italie / Campanie / Naples ) |
| Éditeur | Franco di Mauro Editore |
| Traductor | Roberto D´Ajello |
| Année | 2000 |
| ISBN | 88-87365-17-2 |
| Dimension | |
| Format | hardcover |
|
|
|
|
27  | | | Titre | Le Pice Prinz |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Badiota ( lld Ètat: actif Portèe: individuel Type: dialecte ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Trentin-Haut-Adige / Trentin-Südtirol) |
| Éditeur | Istitut Culturel Ladin |
| Traductor | Giovanni Mischí |
| Année | 1993 |
| ISBN | |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
28  | | | Titre | L Pitl Prinz |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Gherëino |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Trentin-Haut-Adige / Trentin-Südtirol) |
| Éditeur | Istitut Culturel Ladin |
| Traductor | Beatrix Prinoth |
| Année | 1993 |
| ISBN | |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
|
31  | | | Titre | Il Pičul Princip ( Il Picul Princip ) |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Frioulan / Furlan ( fur Ètat: actif Portèe: individuel Type: vivre ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Frioul / Friûl) |
| Éditeur | Casa per l Europa - Gemona |
| Traductor | F. Angeli, S. Boezio, R. di Giusto, & altri |
| Année | 1992 |
| ISBN | |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|
41  | | | Titre | ´L Princep Picinì |
| Auteur | Antoine de Saint Exupéry |
| Langue | Bergamasco / Bergamàsch ( lmo Ètat: actif Portèe: individuel Type: dialecte ) |
| écriture | (Latn) Latin Famille: Européen Type: alphabet Ètat: utilisé Direction: LTR |
| Nation | Italie (Lombardie / Lumbardia) |
| Éditeur | Leonardo Facco Editore |
| Traductor | Margherita Recanati |
| Année | 2000 |
| ISBN | |
| Dimension | |
| Format | softcover |
|
|
|